
Kalamaria, Thessaloniki, Grekland (in English below)
Förmiddagen var kylig så jackorna åkte på, sen stängde vi av kaminen och drog ur strömkabeln inför lyftet. Något konstigt kändes det att hänga på fendrar och förtöjningar medan vi fortfarande stod på land, men det underlättar såklart att ha förberett.
Snabbare än vi anat lyftes hon från sin ställning och plötsligt var nio veckors varande på land, ett minne blott. Direkt efter dopet hoppade Kapten ombord för att kontrollera att inget vatten läckte in, framför allt var vi betänksamma kring propelleraxeln
som vi haft isär och tätat. Men allt såg fint ut och då kunde kranbilen släppa på sina stroppar så Wilma gick fri. Nu ligger vi intill kajen precis där hon sjösattes och så får det bli i något dygn innan vi kör bort till vår ordinarie båtplats. Innan
dess ska vi be Port Police om lov, för det råder ju seglingsförbud i Grekland. Vi har också att få igång kylen och frysen (de kyls med havsvatten) samt att vi vill köra motorn och testa framdriften, för att se att propellern roterar fint och inte
läcker. Känslan är fantastik och vi hoppas att allt går fint, vilket vi också tror. Men extra gott är det att sova blott två meter från kranbilen, för så nära står den parkerad. I natt sover vi garanterat gott där Wilma rör sig sakta och skönt, på
ett vis som lugnar oss. Det här gjorde vi bra, förbaskat bra!

The morning was chilly and we turned off the stove and unplugged the power cable before lifting. It felt a little strange to hang on fenders and mooringlines while we still were on land, but it’s good to be prepared. Suddenly she was up in the sky and
back in the water and our nine weeks on land was just a memory. In the sea Captain jumped on board to check no water was coming in, especially after all work with the propellershaft. Everything was fine so the crane could let go of its straps and
let Wilma free. We will stay next to the quay where Wilma was launched for a day or so, before we go to our regular berth. Before we move we have to ask Port Police for permission, because there is a sailing ban in Greece. We also have to get the
fridge and freezer running (they are seawater-cooled) and we want to run the engine to see that the propeller rotates nicely and does not leak. The feeling is fantastic and we hope that everything goes well, which we also believe. This first night
it will be good to sleep just two meters from the crane, because the truck is parked right next to us. For sure we will sleep well. Well done!



Så gott för er…..❤️….. vår Vesta guppar och Mikael spenderar tid varje ledig tid på på fartyget 🥰🥰🥰….. nu börjar inredningsfasen 😃😍….. isolerat och bortaget trä som varit i vägen … ny toaingång/dörr, ny sovrumsdörr…………….. 👍🏻😃 …. svårt att skriva nu när utrymmet är minimalt 🤪🤣😯😂🤗🤗🤗😅 Hoppas ni får en ljuvlig natt och god sömn….. här blir det kattjakt 😯😯🤭🤭🤭😃😃😍😍😍🤪
Puss å kram på er 😘🤗
GillaGilla
Det ska bli så spännande att se vesta när hon är klar. Kanske har vi tur att i framtiden få dricka en kopp kaffe på hennes däck. Hoppas du får börja sova i sängen nu, och inte på golvet framför kattluckan hahahaha… Kram
GillaGilla