..med en massa sjötermer. Vi har dammat av våra gamla kunskaper samt uppdaterat oss på nya. Vi hittade en hel del intressant på hemsidan seatime.se. Här följer några smakprov på ord till sjöss;
Ägg och bacon; sjömännens sakrosankta söndagsfrukost ombord i varje svenskt fartyg. Varje försök – av friskvårdsskäl eller vadhelst det vara månde – att ens på värmen ersätta den med något lättare skulle omedelbart resultera i generalstrejk.
Lanternor, sido-; sido-eller gångljusen till sjöss, rött om babord och grönt om styrbord, Introducerades först kring 1830. Det kan förekomma att någon nybörjare blir skickad till båtsmanssjappet för att hämta grön olja till styrbordslanternan eller röd till babords-dito. Om han inte hittar någon kanske han skickas tillbaka efter en pyts med visselånga.
"Kilroy was here"; syftar på fartygsinpektören James J Kilroy (1902-62), som faktiskt aldrig satte sin fot utanför hemlandet USA. Däremot "sajnade" han sålunda på fartygsplåtarna efter att ha utfört sina inspektioner. Orden blev bevingade och flög ut över hela världen, bl.a. med benägen hjälp av glatt klottrande amerikanska sjömän.
Bestickföring; att på sjökort lägga ut fartygets kurs, tillryggalagda distans och middags-position. Görs av vaktens styrman på "Kuskbocken".
"Kuskbocken"; maskinrumssvenska för nautikernas arbetsplats, bryggan.
Calenture; enligt en ordbok anno 1878 "en art hetsig feber bland sjöfarande under linien, som medför ursinnighet". Dvs något slags värmeslag eller "tropiskt delirium". Sägs kunna leda till oemotståndlig lust att hoppa i havet, som då uppfattas som ljuvligt böljande gröna fält.
"Fittan", "Lill-"; smeknamn på fartygets jolle eller arbetsbåt, utöver livbåtarna. Möjligen syftande på fit; "låglänt område vid havet".
Kommentar; hade man vetat detta tidigare så hade kanske flotten fått ett annat namn;)
"Sailor´s burial fund"; guldring i örat. Enligt Ocean Planet: Writings and Images of the Sea (1995) stadgades det förr i skotsk lag att varje sjöman skulle bära en guldring i örat, med vilken begravningskostnaderna skulle täckas om han drunknade och spolades iland.
"Skriva namnet", "skriva Sven Svensson"; styra dåligt (så det kan avläsas i kölvattnet)

Med utkik på sjön och hövlighet i land tar man sig alltid lyckligt fram.
Tjoppe och Helena